Суббота
28.12.2024
13:30

Ассаляму алейкум уа рахматуллахи уа баракатух

Пояснения к книгам с 17-52(продолжение)

662 Иначе говоря, пусть немедленно избавится от неё.
663 Имеются в виду комиссионные за оказанные услуги.
664 Речь  идёт  о  запрете  пророка, & , встречать караваны с продовольствием за пределами города с целью скупки всего товара оптом и дальнейшей его перепродажи.
665 См. примечание № 2 к 31-й главе.
666 При этом количество несобранных фиников и винограда может определяться только приблизительно.
667 Малик бин Аус, да будет доволен им Аллах, хотел получить вместо золотых динаров серебряные дирхемы.
668 Название пастбища в двадцати километрах к северу от Медины.
669 То есть с Тальхой, да будет доволен им Аллах.
670 Подразумевается, что золото на золото, равно как и серебро на серебро при заключении сделки должны сразу же передаваться из рук в руки.
671 Таким образом, в данном хадисе указывается на существование двух видов ростовщичества ? "риба аль-фадль” (когда товары или драгоценные металлы одного вида обмениваются друг на друга не в равных количествах) и "риба ан-наси‘а” (когда что-либо даётся человеку в долг с условием, что через определённое время он вернёт больше, или же когда ему предоставляется отсрочка по выплате долга на таких же условиях). Как эти, так и все прочие виды ростовщичества, к числу которых относятся и любые банковские услуги, связанные с выплатой или взиманием процентов, являются запретными, а Аллах Всевышний сказал: «…Аллах разрешил торговлю, а ростовщичество запретил…» ("Корова”, 275).
672 Единственное условие состоит в том, чтобы сразу же передать товар из рук в руки.
673 Напомним, что динары и дирхемы это не только золотые и серебряные монеты, но и меры веса.
674 То есть Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими.
675 Имеется в виду, например, обмен золота на золото или серебра на серебро, когда участники сделки расплачиваются  друг с другом не сразу, что является наихудшим видом ростовщичества. То же самое относится и к обмену одного вида валюты на другой, если расчёт производится не сразу.
676 См. хадис № 976.
677 Имеется в виду необходимость убедиться в том, что плоды не поражены какой-нибудь болезнью растений.
678 Это разрешение распространялось на нуждающихся, у которых не было ни собственных пальм, ни денег, но были сушёные финики.    
679 См. примечание к хадису № 672.
680 Иначе говоря, обосновывая этим свои требования вернуть деньги за проданные заранее финики полностью или частично.
681 То есть того человека, который заранее заплатил владельцу деревьев за будущий урожай.
682 Речь идёт об отборных финиках.
683 "Мухакаля” ? продажа зерна ещё несобранного урожая.
684 См. название главы № 49.
685 См. примечания к хадису № 233.
686 См. хадис № 976. Все вышеупомянутые виды сделок широко практиковались в доисламской Аравии, что приводило к возникновению всевозможных конфликтов между людьми.
687 Абу Суфйан был мужем Хинд.
688 Слова Ибрахима, мир ему, имели двойной смысл, так как Сара, являвшаяся его женой, в то же время была его сестрой по вере.
689 Имеется в виду, что царь либо лишился сознания, либо с ним случилось что-то вроде эпилептического припадка.
690 Имеется в виду Хаджар (библейская Агарь), мать Исма‘ила, мир ему.
691 То есть пророк ‘Иса, мир ему.
692 Подразумевается, что он будет судить людей по шариату.
693 Имеется в виду, что он запретит употреблять в пищу свинину.
694 "Джизья” ? подушный налог, который должны были выплачивать иудеи и христиане, жившие на землях мусульман. Слова об отмене джизьи являются указанием на то, что никакая  иная религия, кроме ислама, от людей приниматься не будет.
695 Имеется в виду, что не останется неимущих, которые нуждались бы в подаянии. В комментариях также указывается, что эти слова могут означать, что после того, как все люди станут жить по законам ислама, благосостояние их возрастёт настолько, что они перестанут стремиться к деньгам.
696 Имеется в виду изображение любого существа, в котором есть дух.
697 Имеется в виду человек, заключивший с кем-либо договор и поклявшийся Аллахом, что не нарушит его.
698 То есть когда он прибыл туда сразу после переселения /хиджра/ из Мекки в 622 году.
699 Здесь подразумевается предварительная оплата за финики, когда деньги получает тот, кто не владеет финиковыми пальмами, или выплата денег за ячмень тому, кто не владеет посевами, и так далее.
700 Преимущественным правом покупки пользуются совладельцы имущества и соседи.
701 Аль-Мисвар ? человек, который присутствовал при этом разговоре и которого Абу Рафи‘ попросил помочь ему продать свои дома.
702 В то время один динар равнялся десяти дирхемам. Таким образом, Са‘д предложил Абу Рафи‘у, да будет доволен Аллах ими обоими, на тысячу дирхемов меньше.
703 Имется в виду такой случай, когда средства человека ограничены и он может подарить что-либо кому-нибудь одному.
704 Здесь речь идёт о том, что связано со стремлением к власти. В другом хадисе, приводимом аль-Бухари и Муслимом, сообщается, что Абу Мусы аль-Аш‘ари, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) я пришёл к пророку, & , с двумя своими двоюродными братьями, и один из них сказал: "О посланник Аллаха, назначь меня правителем части того, что сделал подвластным тебе Всемогущий и Великий Аллах”, и нечто подобное сказал другой. (Выслушав их, пророк, & ,) сказал: "Клянусь Аллахом, поистине, мы не поручим этого дела ни тому, кто просит об этом, ни тому, кто стремится к этому!”»
705 Один карат равен половине даника, а даник равняется одной шестой дирхема. Таким образом, в одном золотом динаре того времени было сто двадцать даников или двести сорок каратов.
706 Имеются в виду мусульмане, которых пророк, & , сравнивает с людьми, работавшими последними.
707 Имеется в виду свет Корана и сунны пророка, & , который был воспринят и сохранён мусульманской общиной.
708 В комментариях аль-Касталани к этому хадису сказано следующее: «Иудеи отказались уверовать в послание ‘Исы, и поэтому все их благие дела пропали зря. Что касается христиан, то они отказались принять послание Мухаммада, & , в результате чего их благие дела тоже пропали зря. Эти люди не получили своей награды ввиду того, что они отказались принять истинную веру, чтобы хранить её до конца жизни, и умерли как неверующие. Они должны были уверовать в самое последнее Послание, но их приверженность к своей старой религии лишила их той награды, которую они получили бы за свои благие дела, совершённые ими до появления новой религии. Что же касается мусульман, то они приняли все три Послания и уверовали в них, заслужив награду за свою полную покорность воле Аллаха». См. хадис № 328.
709 Имеются в виду дела, совершавшиеся только ради Аллаха.
710 То есть искренне желая выполнить Твоё веление относительно проявления почтительности к родителям и стремясь получить от Тебя награду за это.
1 Имеется в виду, что он оставил этому человеку заработанные им деньги на сохранение.
711 То есть может быть, у них найдётся какое-нибудь средство против укуса.
712 Иначе говоря, 1-ю суру Корана "Аль-Фатиху”.
713 Речь идёт о лёгком поплёвывании на место укуса.
714 Имеется в виду один из сподвижников пророка, & .
715 То есть сура "Аль-Фатиха”.
716 Имеется в виду взимание платы за спаривание животных.
717 Комментируя данный хадис в "Фатх аль-Бари”, Ибн Хаджар указывает, что поскольку затягивание выплаты долга богатым человеком является проявлением несправедливости, кредитору следует соглашаться на предложение о переводе долга на него, так как взыскать долг с него может оказаться легче, а кроме того, это поможет богатому избавиться от греха совершения несправедливого поступка.
718 Имеется в виду какое-нибудь имущество или деньги.
719 Здесь имеются в виду клятвы на верность, которые по инициативе пророка, & , дали друг другу некоторые мухаджиры и ансары, побратавшиеся между собой вскоре после переселения мусульман из Мекки в Медину.
720 Здесь речь идёт о запрете на заключение таких союзов, которые заключали между собой арабские племена в доисламскую эпоху, объединяясь друг с другом ради ведения военных действий, совершения набегов и т.д.
721 Речь идёт о вышеупомянутом братании между мухаджирами и ансарами.
722 Имеются в виду мухаджиры.
723 Имеется в виду отец Ка‘ба, да будет доволен Аллах ими обоими.
724 То есть людям, которые там находились.
725 Это человек пришёл требовать то, что ему причиталось, раньше оговоренного срока.
726 В данном случае речь идёт о праве на возвращение долга.
727 Мусульмане нанесли сокрушительное поражение объединённым силам племён хавазин и сакиф в битве при Хунайне, когда у них было захвачено много военной добычи и пленных. Спустя немногим более месяца после этого пророку, & , удалось склонить к исламу племя хавазин.
728 Имеется в виду раздел пленных.
729 Осада Таифа, начавшаяся вскоре после победы при Хунайне, продолжалась двадцать дней и не имела успеха.
730 Пророк, & , имел  в виду добровольное возвращение без выкупа тех пленных, которые как часть военной добычи стали принадлежать мусульманам, принимавшим участие в сражении.
731 То есть люди, которым принадлежали пленные.
732 Имеются в виду пожертвования в пользу бедных определённого количества продуктов питания в конце рамадана /садакат аль-фитр/.
733 "Корова”, 255.
734 Имеются в виду сподвижники пророка, & .
735 Иначе говоря, с нарушением тех или иных установлений шариата.
736 Издольщина /музара‘а/ ? такая форма аренды земли, когда арендатор рассчитывается с хозяином частью урожая.
737 Это значит, что люди, занимающиеся сельским хозяйством, чаще всего подвергаются притеснениям. Возможно также, что смысл слов пророка, & , состоит в том, что если мусульмане, живущие  поблизости от своих врагов, будут уделять слишком много внимания сельскому хозяйству и забудут о выполнении своих религиозных обязанностей и джихаде, то их враги смогут одержать над ними верх и подвергнуть их унижениям. Всё это, конечно же, не означает, что ислам запрещает заниматься сельским хозяйством или считает это чем-то нежелательным.
738 Здесь имеются в виду Абу Бакр и ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими.
739 Имеются в виду мухаджиры.
740 Имеется в виду, что деньги не использовались для расчётов за аренду земли.
741 Речь идёт о том, что ‘Умар, да будет доволен им Аллах, выселил иудеев из завоёванного при жизни пророка, & , оазиса Хайбар и разделил эти земли между мусульманами.
742 Здесь имеется в виду "мухабара” ? такой вид издольщины, когда арендатор засевает землю своими семенами.
743 То есть предоставляю людям землю в аренду за определённую часть урожая.
744 Амр имел в виду Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими.
745 ‘Умар, да будет доволен им Аллах, имел в виду, что он превращал завоёванные земли в вакуфное, иначе говоря, неотчуждаемое и предназначенное для благотворительных и общественнополезных целей имущество.
746 Имеется в виду не только область, расположенная между Недждом и Тихамой, а Аравийский полуостров в целом. В этом хадисе речь идёт о периоде правления ‘Умара (634 ? 644).
747 Тайма ? оазис на севере Аравийского полуострова; Ариха (Иерихон) ? город на территории Шама.
748 То есть мухаджиром.
749 Речь идёт об ‘Абдуллахе бин ‘Аббасе, да будет доволен Аллах ими обоими, которому в то время было меньше тринадцати лет.
750 Известно, что пророк, & , всё предпочитал начинать делать с правой стороны, и поэтому первым этот кубок из его рук должен был получить младший в обход старших.
751 То есть у Анаса, да будет доволен им Аллах.
752 Имеется в виду такая овца, которая откармливается дома, а не пасётся на пастбище.
753 Это значит, что если кому-нибудь принадлежит источник воды рядом с пастбищем, а другого источника поблизости нет, то владельцу не следует мешать пить пасущимся там овцам. Дело в том, что если, насытившись, овцы не напьются воды, они не смогут пастись дальше, а их хозяину придётся искать другое пастбище. Таким образом, мешать им пить всё равно что мешать им щипать траву, а это является запретным.
754 "Семейство ‘Имрана”, 77.
755 Имеется в виду, что у аль-Аш‘аса, да будет доволен им Аллах, возник спор с его двоюродным братом из-за права владения этим колодцем.
756 То есть приведи свидетелей, которые подтвердили бы, что этот колодец действительно принадлежит тебе.
757 То есть пусть твой двоюродный брат поклянётся в том, что колодец принадлежит ему.
758 Имеются в виду слова пророка, & , приведенные в начале данного хадиса.
759 Имеются в виду три категории людей, которым милость Аллаха оказана не будет.
760 Речь идёт о владельце колодца, живущем у дороги.
761 Таким образом, подразумевается, что продавец даёт ложную клятву.
762 "Семейство ‘Имрана”, 77.
763 Имеется в виду, что в День воскресения пророк, & , не позволит подойти к своему водоёму, обещанному ему Аллахом, тем, кто будет недостоин этого.
764 См. примечание к хадису № 1037.
765 Этот период выделен особо в связи с тем, что после  послеполуденной молитвы ангелы дня и ночи, записывающие дела человека, встречаются и сменяют друг друга.
766 Когда в  доисламские времена арабское племя перекочёвывало на новое пастбище, его вождь выбирал лучшее место,  после чего вместе со своей собакой поднимался на какую-нибудь возвышенность. Всё пространство, на котором был слышен лай его собаки, объявлялось заповедным, а свой скот в его пределах мог пасти только вождь.
767 Эти слова пророка, & , означают, что мусульманские правители имеют право  объявлять те или иные участки земли заповедными для использования их в определённых целях, например, если дело  касается пастбищ для выпаса скота, предназначенного для выплаты закята.
768 Имеется в виду защита от бедности, иначе говоря, то, благодаря чему человек зарабатывает себе на жизнь.
769 То есть бременем греха.
770 Здесь подразумевается, что такой человек содержит лошадей, готовя их к участию в джихаде.
771 Это значит, что такой человек не забывает выплачивать  закят со своих доходов, полученных им благодаря продаже или использованию лошадей, которых он содержит, и не заставляет их делать непосильную работу.
772 То есть пророка, & , спросили, не может ли он сказать что-нибудь подобное относительно использования ослов в вышеупомянутых целях.
773 "Землетрясение”, 7 ? 8.
774 То есть заколи их для угощения гостей.
775 Эти слова принадлежат одному из передатчиков этого хадиса.
776 Ибн Шихаб ? мухаддис, передавший этот хадис со слов ‘Али, да будет доволен им Аллах.
777 Пророк, & , имеет в виду, что ансаров будут обходить при разделе военной добычи и распределении прочих материальных благ.
778 То есть терпите, пока не встретитесь со мной в День воскресения, когда за ваши дела вам воздастся в полной мере, а с тех, кто вас обижал, взыщется в полной мере.
779 Иначе говоря, бывшему владельцу.
780 Имеется в виду, что Аллах поможет вернуть долги такому человеку, предоставив ему для этого соответствующие возможности.
781 Имеется в виду, что награда их будет мала.
782 То есть будет щедро тратить их на пути Аллаха.
783 В другой версии этого хадиса сообщается, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, спросил: «Даже если он прелюбодействовал и даже если воровал?!»
784 Имеется в виду период, который именуется "духа”. См. примечание к хадису № 224.
785 Пророк, & , сделал это добровольно, просто желая оказать благодеяние Джабиру, да будет доволен им Аллах.
786 "Сонмы”, 6.
787 Подобное практиковалось в доисламской Аравии среди бедуинов в голодные годы. Это делалось также из боязни позора.
788 То есть отказывать в том, что следует отдавать.
789 Под словами «(говорить) "Давай!”» подразумеваются требования того, на что человек не имеет права.
790 "Заниматься пересудами” ? значит передавать другим то, что человек слышит от людей.
791 Имеются в виду просьбы об оказании материальной помощи, с которыми обращаются к людям те, кто на самом деле в этом не нуждается или может обойтись своими силами, надуманные вопросы, касающиеся религии, и т.д.
792 "Расточать имущество” ? значит расходовать его на достижение таких мирских и религиозных целей, стремление к осуществлению которых непозволительно, и отказываться от его сбережения, когда такая возможность имеется.
793 См. хадис № 1301.
794 То есть не отдавайте мне предпочтение перед Мусой только для того, чтобы принизить его.
795 Имеются в виду те, кто не будет поражён. См.: "Толпы”, 68.
796 См. хадис № 1036.
797 То есть поклянись в том, что ты говоришь правду.
798 "Семейство ‘Имрана”, 77.
799 То есть объявляй о находке, но не называй её признаков.
800 То есть после того как они благополучно пройдут по Сирату над пламенем ада.
801 Имеется в виду та часть Сирата, которая непосредственно прилегает к раю.
802 Имеется в виду, что там они примирятся друг с другом, чтобы войти в рай чистыми.
803 Здесь речь идёт о приближении не в буквальном, а в переносном смысле. Иными словами, он будет почтён или же возвышен.
804 То есть скрыл их от людей.
805 "Худ”, 18.
806 То есть удерживая его от притеснения других, что и станет для него помощью.
807 Иначе говоря, при жизни, когда можно так или иначе загладить свою вину перед другим человеком.
808 То есть в День воскресения.
809 Ас-Сан‘аи объясняет смысл этого хадиса следующим образом: «Это значит, что Аллах ненавидит заядлого спорщика, который пытается во что бы то ни стало убедить в чём-то другого человека, поскольку суть спора состоит в том, что ты стараешься доказать несостоятельность слов другого, чтобы обнаружить их недостатки, желая при этом только унизить утверждающего нечто иное и подчеркнуть своё превосходство перед ним».
810 Иначе говоря, добивается того, на что не имеет законного права.
811 Таким образом, в подобных обстоятельствах пророк, & , предлагает мусульманам обращаться к своей совести и принимать решение  самостоятельно с учётом сказанного им и того, что им лучше других людей известно, правду они говорят или лгут.
812 То есть направляешь нас к людям из различных племён для обращения к ним с исламским призывом.

813 Имеются в виду такие случаи, когда люди, живущие рядом     с общей дорогой, хотят что-нибудь построить на земле, в связи с чем возникают какие-то конфликты.
814 Иначе говоря, другая жена пророка, & .
815 Таким образом, это было одним из чудес пророка, & .
816 Аш‘ариты ? йеменское племя.
817 Имеется в виду, что эти верблюды и овцы были частью военной добычи.
818 Пророк, & , был недоволен тем, что люди принялись резать животных и готовить себе еду до раздела военной добычи.
819 То есть стреляйте в него.
820 Речь идёт об острых краях расщеплённого тростника.
821 Имеется в виду, что ими невозможно зарезать животное должным образом.
822 Пророк, & , хотел сказать, что эфиопы являются неверными, и мусульманам не следует подражать им.
823 Имеется в виду всё запретное.
824 Под "пекущимся о нерушимости границ Аллаха” подразумевается человек, выражающий своё порицание таким действиям, которые были запрещены Аллахом Всевышним, и прилагающий все усилия для того, чтобы не допустить или устранить подобное.
825 См. примечание к главе № 8 "Книги призыва на молитву”.
826 Имеются в виду расположившиеся на палубе.
827 Речь идёт о разместившихся в трюме.
828 Когда пророк, & , умер, ‘Абдуллаху бин Хишаму, да будет доволен им Аллах, было шесть лет.
829 Имеется в виду клятва на верность исламу.
830 То есть позволь и нам покупать еду вместе с тобой.
831 Имеются в виду те случаи, когда человек, выдвигающий против кого-либо какое-нибудь обвинение или предъявляющий ему имущественные претензии, не располагает убедительными доказательствами своей правоты и не может привести свидетелей. В подобных обстоятельствах считается, что клятва обвиняемого или ответчика является достаточным основанием для закрытия судебного дела.
832 Имеется в виду человек, исповедующий ислам.
833 То есть за освобождение каких рабов человеку уготована наибольшая награда?
834 Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, хочет узнать, за какие дела человеку уготована наибольшая награда.
835 То есть а если я не смогу принять участие в джихаде и не имею возможности освобождать рабов?
836 См. хадис № 1078, где говорится об условиях освобождения рабов в подобных случаях.
837 Имеются в виду всевозможные дурные мысли и побуждения, зарождающиеся в сердцах людей.
838 Имеется в виду, что Хаким, да будет доволен им Аллах, раздал нуждающимся животных на определённый срок, чтобы они использовали их в своих целях, например, для совершения хаджжа.
839 См. примечание к хадису № 689.
840 Причиной нападения послужило то, что вождь этого племени аль-Харис бин Абу Дирар готовился к набегу на Медину вместе с некоторыми другими арабскими племенами.
841 Впоследствии Джувайрийа бинт аль-Харис, да будет доволен ею Аллах, стала женой пророка, & .
842 Арабское слово "рабб” означает и "Господь”, и "хозяин”.
843 "Фатайа”, "гулями” ? мой слуга; "фатати” ? моя служанка.
844 Речь идёт о письменном соглашении, определявшем размер выкупа, а также срок и условия уплаты. С момента заключения подобного договора хозяин утрачивал часть прав на раба, а рабыня приравнивалась к посторонней для хозяина женщине.
845 После освобождения вольноотпущенник /мауля/ продолжал оставаться в определённой зависимости от своих бывших хозяев или их наследников: на нём лежала моральная обязанность помогать или защищать их, он должен был просить разрешение на заключение брака, а если прямых наследников у него не было, то его имущество переходило к бывшим хозяевам.

1 2 3
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz